|
论蕴含文化因子的地名英译原则和策略 |
|
|
DOI: |
中文关键词: 文化因子 地名 功能对等 文化多样性保护 英译 |
英文关键词: |
基金项目:2013年江苏高校国际问题研究中心“亚太语言政策研究中心”项目(苏教社政,江苏省社会科学基金项目(11 YYB004)成果之一。 |
|
摘要点击次数: 3029 |
全文下载次数: 0 |
中文摘要: |
指称辨别功能和历史文化意义的昭示或提示功能应该是带有文化因子的地名的两种基本功能,在汉英翻译过程中,这两种功能应该能在目的语中得到再现,而不应该遭到消解,这样才有助于实现地名英译的目的。 |
英文摘要: |
|
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |
|
|
|